Cohesion (soudržnost) is one of the
manifestations of isotopic relations (vztahů na stejné úrovni) contributing in
to the inner connectivity of the text and it is associated with the surface structure of the text. The
meaning of the word cohesion is "to stick together" = the way
grammatical features of a sentence can connect that sentence to its
predecessors and successors in a text. Simply put, cohesion is a surface
structure linkage between the elements of a text.
In text-production, in order to attain
cohesion, we use cohesive links which are set up within a
text where the interpretation of some element is dependent on that of another. Cohesive
links are these:
Grammatical cohesion
Tense - most texts have consistent
temporal perspective which can be progressive or regressive (retrospective,
past tense in narratives, present tense in jokes). In a reported speech we use
past tense but the effect is still present (She
said she was ill = she is still ill in reality.) which causes bad Czech
translations (Řekla, že byla nemocná
-> JE nemocná).
Verbal voice - agents of actions have active
role in active voice but if we want to suppress the agent for various reasons
(to avoid mentioning or not important) we use passive voice, often to make
depersonalized text.
Definiteness - articles and demonstratives
(this, that) contribute to the cohesion of the text and are very important in
interpretation of the text.
Recurrence with a
shift in parts of speech - helps to avoid repetition of lexical items. (adjective separate can be later echoed as separation, to separate)
Multiple recurrence of
a sentence patterns
(This is my neighbourhood. This is my
street. This is my life.)
Lexical cohesion represents 50 % of cohesive links. General category of lexical
cohesion consists of:
Repetition can be total (less frequent) of partial.
It is typical in political speech in which anaphoric reference using pronouns
is not appropriate. (The Prime Minister
recorded her thanks to the Foreign Secretary. The Prime Minister was most
eloquent.)
Synonymy or lexical
replacement (She got a lot of presents. All gifts were
from her family. Napoleon entered the
room. The famous general made some announcement.)
Superordinate (A pigeon carried a message. The bird was reliable.)
Instantial category of lexical cohesion consists of:
Equivalence (You be the patient, I'll be the doctor.)
Naming (They named the dog Fluffy.)
Resemblance (The deck was like a pool.)
Lexico-grammatical cohesion belong partly to grammar and partly
to lexis.
Negation - manifestation of negation finds
its way of expression in various grammatical ways (not) as well as negative lexical words (refuse, hate, fail, rascal...). Repetition of the negative forms appears
to have a strengthening effect. (You've
never seen nothing like it.) Multiple negation is relatively rare and
generally restricted to conversation.
Modality - reflects possibility, necessity,
obligation and is signalled by modal verbs.
Reference is a semantic relation and occurs
whenever an item indicates that the identity of what is being talked about can
be retrieved from the immediate context. We can use pronouns or demonstratives
(that, this...).
Exophoric reference = the interpretation lies on the
referent outside the text, in the context of situation. (Look at that - pointing to the house - the identification of the
referent is dependent on the non-verbal communication.)
Endophoric reference = the clue to the interpretation
lies within the text.
o
Anaphora = in identifying the referent, we
look backwards in the text (Respect people
and they will respect you.)
o
Cataphora = in identifying the referent we
have to look forward in the text (When I
met him, Thomas looked like a knight to me.). Cataphora is
very often used to cause communicative tension.
Junction (spojování) is an important
cohesive link to signal semantic relations between connected elements. They are
conjunctions
(coordinating, subordinating), connectivities (nevertheless, but yet, however, indeed) and enumerative conjuncts (secondly, far more importantly, first and
foremost).
Additive (and,
or, furthermore, similarly, in addition)
Adversative (but, however, on the other hand)
Causal (so, for
this reason, because)
Temporal (then,
after that, finally, at last)
Correlative (either...or, neither...nor, both...and)
Conditional (if, provided, in case)
Concessive (though, although)
Reason (hence,
therefore, thus, so)
Substitution means replacing one word by
another.
Nominal - replacing a noun phrase (I’ve lost my dictionary. Get a new one.)
Verbal - replacing a verb phrase (Some people like books. Peter does for
example.)
Clausal - replacing a clause (He is very clever. I don’t think so.)
Ellipsis means to leave out a word or phrase
of a sentence for reasons of language economy. Te omitted parts can only be
recovered by the reader from the previous discourse.
Nominal
(I bought a book, I bought one xXx
too.)
Verbal (Were you typing? No, I wasn’t xXx.)
Clausal (We can live without friends, but not (=we cannot live) without
neighbours.)
No comments:
Post a Comment